Your browser does not support JavaScript!
回首頁
必翔vs.DMA—英国商业法庭判决概要

必翔vs.DMA—英国商业法庭判决概要
众律国际法律事务所 实习律师陈宜诚
2012-05-03

 
英国高等法院女王商业法庭(The High Court of Justice, Queens Bench Division, Commercial Court)于公元2004年1月29日所为Claim No.:2002 Folio 178 民事终局判决(Judgment) ,以及公元2004年2月16日所为Claim No.:2002 Folio 178号民事终局判决及命令(Judgment and Order )。
案由:违约行为之损害赔偿
 
1.原告 (DMA) 称因被告之违约行为而造成损害,寻求其赔偿。
当事人:
1.原告:英国Days Medical Aids Ltd. (DMA)
诉讼代理人:Lovells: Mr. S. Auld QC, Mr. N. Green QC, and Mr. D. Jowell.
 
2.被告:
PiHsiang Machinery Manufacturing Co. Ltd. (必翔实业股份有限公司)
PiHsiang Wu (又称 Donald P H Wu)
Chiang Ching-Ming Wu (又称 Jenny Wu)
诉讼代理人:Jones Day(众达法律事务所): Mr. I. Mill QC, Mr. J. Bellamy and Mr. K. Beal.
一、主文:
判命「一、被告等应连带给付原告英镑10,235,144及自公元2004年1月29日起至清偿之日止,按周年利率百分之8计算之利息。二、英镑200万诉讼费用暂付款及自公元2004年1月29日起至清偿日止,按周年利率百分之8计算之利息。」 
二、主要争点:
1.DMA是否履约?
2.DMA是否已合法续约?
3.必翔是否已经合法终止(或解除)契约?
4.DMA与必翔各自之损害范围为何?
5.伍必翔夫妇是否需要与必翔公司连带负责?
 
三、事实:
1.原告与第一被告(必翔)于公元1996年2月6日签订协议(”Agreement”),DMA为必翔所制「所有」(Entire Range)电动代步车(”Scooters”)之英国及欧陆「独家」(Exclusive)经销商。观此协议内容,其应为一包销(Exclusive Sales)协定,即出口人(必翔)与国外经销商(DMA)达成协议,在一定时间(五年)内,把指定商品(Scooters)在指定地区(英国及欧陆)的独家经营权授与该经销商,经销商则承諾不经营其他來源的同類或可替代的商品。通过包销协议,双方建立起一种稳定的长期的买卖关系,而具体的每一笔交易,则以包销协议为基础,另行订立买卖契约 。
2.该协议之第一条表明其初始时期(”the initial period”)是签约后五年内(”five year term commencing on the date of signing”)。其第十条并叙明 :
DMA 将致力提高每年之销售额。本协议的第一个五年期间届满时,只要 DMA 已根据协议履行其义务,即每年维持不少于 5000 单位之销售额,DMA 就有权以此同一条件续约五年,另根据协议第2条,其应付金额为每年至少20,000美元。在法律规定的允许下,此一续约权利将延伸为于相同的基础上的所有后续的五年期间。(“DMA will endeavour to increase sales year on year. On the expiry of the first five year term of this agreement provided that DMA has discharged its obligations under the agreement and is maintaining a sales level of not less than 5000 units per annum, DMA shall have the right to renew the agreement for another five years on the same basis as herein, except that the amount payable each year under Clause 2 shall be US $20,000. This right of renewal shall extend to all subsequent five year periods on the same basis for as long as permitted by law.”)
3.依据协议第2条,DMA付给必翔的金额为在初始之五年间为每年$221,600美元。DMA另函同意于签约时一次支付$1,108,000美元,并于其后每五年续约时一次支付$100,000美元。
4.双方协定已约定由英国法院管辖本案,其第13条表明以英国法律为准据法。
5.其他争点或抗辩事由皆被当事人自愿放弃(Abandoned),例如必翔答辩状(第18节)所称本协议之隐含条件(implied terms),还有许多必翔所曾宣称之DMA违约情事。
 
四、法院心证:
1.本协定之第一个五年期间于2001年2月5日结束。双方虽于DMA是否已依据协议第十条规定合法续约仍有争议,惟即使DMA后被判定并未合法续约,双方于2002年4月26日,当DMA的律师接到并回复必翔涉嫌故意违约的通知时,即必翔明示其有理由的违反本协议将其电动代步车交由其他欧洲经销商销售时,双方并无此协议是否仍然有效之争议。且迟至2003年九月,必翔之补充答辩状(amendment to Pihsiang’s Defence)才提起关于此协议之合法性(”validity”)(是否继续有效)之疑义。况且,必翔早于2000年11月就将其电动代步车交由其他欧洲经销商销售,且从此逐步增加其透过其他欧洲管道之销售量 。(注:于协议的初始五年期间,必翔即有故意违约之事实,即违反本协议第3条规定。)DMA除初始之五年期间,又已有效续约五年,则本协议之有效期间为十年,于2006年2月5日始为失效 。
2.本协议之签订,并非表示DMA即有权为无限期之每五年续约,因若如此,其即违反普通法不得限制贸易的原则(common law doctrine of restraint of trade)。惟本协议内已订有每五年续约之条件及须给付权利金等要求,符合欧盟法律规定,使得本契约内容为合法有效且得据以执行 。
3.在契约期间届至(2006年2月5日)之前,必翔于2002年4月26日单方发出之解约通知(即通知DMA其将产品交由其他经销商于欧陆销售),并不能发生解除契约的效果。经销契约遭终止时,经销商可否请求补偿与制造商是否有践行「终止通知」程序息息相关 。盖契约任何一方皆可在契约届期时终止契约,而毋须事先通知对方且不须负担赔偿责任;反之,如果终止发生在契约期间尚未届至之前,即须践行「终止通知」程序,否则终止方将必须因违约而面臨对方之赔偿请求。通常这样的合理通知期间为六个月 。
4.由此可知,必翔是否有践行此「终止通知」程序,乃本契约能否适法解约之重要前提。而此一给予合理之通知期限与践行此一解约程序相当重要,制造商(必翔)通知终止时,若未践行该合理之终止通知(notice of termination)此事由将可成为经销商(DMA)请求损害赔偿之基础 。
5.必翔并未践行前述之「终止通知」程序,未能适法解除其与DMA之间之总经销合约,且有前述违约行为及其他违约行为 ,而解除契约,使得DMA受有损害。而必翔对本协议内涵所提之所有抗辩(必翔受有损害及失去利益,为DMA之违约所造成,必翔减少该损失之努力)皆非可采,如判决Issue 6之结论所示 ,则解除契约一事,对于必翔并无损害 。
6.DMA的损害赔偿范围:综上,DMA有权向必翔主张契约有效期间内(至2006年2月5日止)其违约所造成之损害赔偿,其价额计算方式将以判决书Issue 5的结论为准,即DMA因必翔违约之「所失利益」(Loss)及「所受损害」(Damage) 。(注:此类同我国民法对于损害赔偿范围之定义,即第216条:「损害赔偿,除法律另有规定或契约另有订定外,应以填补债权人所受损害及所失利益为限。依通常情形,或依已定之计划、设备或其他特别情事,可得预期之利益,视为所失利益」。以及第 216-1 条:「基于同一原因事实受有损害并受有利益者,其请求之赔偿金额,应扣除所受之利益」。)而以一般情况来说,经销商于契约关系结束后所得请求之损害赔偿,主要应为经销商应得而未得之「所失利益」 。于本案情形,DMA因必翔违约之「所受损害」(Damage)为其预付之权利金(续约时一次支付$100,000美元) 及购货费用、营销预付款项等,「所失利益」(Loss)为其藉此独家经销合约,自解约时起,至2006年2月5日止,应可赚取之毛利总额(DMA过去五年维持不低于21-23%之毛利率) ,诉讼费用(包含胜诉方之律师费用),以及前述金额之利息等 。
7.本协定特意表明其乃于当事人(DMA,必翔,Donald Wu及Jenny Wu)皆于理智状态下合意签署,伍必翔个人拥有该电动代步车之部分智财权 ,全程参与缔约谈判过程 ,且伍必翔夫妇不但各自签署本协议,且书面表明承受必翔之合约义务不会违约(“not to do anything directly or indirectly or omit to do anything that contravenes this agreement”) 。所以,原告DMA的违约损害赔偿请求,也及于伍必翔夫妇个人,其所负为「连带责任」(注:判决记载三位被告之责任为「 jointly and severally 」,即与我国法律规定之「连带责任」规定相符)。
8.2004年2月16日2002 Folio 178号命令记载英国高等法院于同年1月29日已判命必翔公司等三人对Days Healthcare U.K.公司应负连带责任,且英国高等法院法官 Langley于2004年10月1日所出具之证明书,亦载明系争判决及命令可对必翔公司、伍必翔夫妇等三人中任何一人执行。
9.对于伍必翔夫妇之证言(于英美法庭,原则上被告得为证人于自己案件作证 ),法庭认为其于重要事项上的回答「推诿与不实」(evasive and untruthful)。法庭判决内并纪录,Jonn Dalton,前DMA总裁,认为伍必翔「狡猾」(Slippery) 。法官认为伍必翔夫妇的英语口语与文字理解能力都无问题,而伍必翔对于公司财务与法律事务并非如其所言之一无所知,而伍蒋清明虽然全程以口译回答提问,但法官认为她不但不需翻译即能理解英文提问,且应为一「精明与老练」(acute and sophisticated)的女性 ,对于该英文总经销合约的内容与条件,并非如其所言之无知。
 
五、后续判决:
因被告并未如法院所命缴付暂付款而上诉,本终局判决及民事裁定后为英国上诉法院(The Court of Appeal )公元2004年7月13日所为Claim No.:2002 Folio 178号( Reference No. A3/2004/0636)判决及命令(Judgment and Order),及于公元2004年9月13日所为Claim No.:2002 Folio 178(Ref. A3/2004/0636)命令(Order),驳回上诉确定所维持。
浏览数  
将此文章推荐给亲友